A jehovah witnesses dating sites
A jehovah witnesses dating sites - singles personals dating matchmaking romance com
Most Hebrew roots are "whole" roots meaning all three letters of the root are present regardless of how the root is used in different grammatical forms. In this form of the verb, the H of BNH drops and is replaced by a Yod.
The word Ehyeh is an "imperfect" verb from the root HYH meaning "to be".
This can be confusing because there is an unrelated root which really is HVH and which has an entirely different meaning from HYH.
Don't worry, I'm almost done with the crash course in Hebrew grammar. Yehovah comes from the same root as Ehyeh: the hollow root HYH.
Yehovah is actually a combination of three verbforms: Hayah "he was", Hoveh "he is", and Yih'yeh "he is now and will continue to be in the future".
Together Hayah, Hoveh, and Yih'yeh combine into the name Yehovah.
If 'hovah' does mean 'a ruin, disaster' in Strong's concordance then 'Jehovah' or 'Yehovah' can not mean 'he causes to become' or 'he is, he was, he will be' but rather something more negative like he causes or is a disaster....can it?!
Before my own limited evidence I will quote from a Hebrew Scholar Nehemia Gordon (who holds a Masters Degree in Biblical Studies from the Hebrew University of Jerusalem and a bachelors Degree in Archaeology)"..rather silly claim that Yehovah יהוה comes from the Hebrew word HOVAH הוה meaning “disaster.” As I have explained in the past, this would be like saying that the word “assume” comes from the English words “ass,” “you,” and “me.” I call this “Hovah-logic,” which is defined as “knowing just enough Hebrew to be a disaster to yourself and others.”In reality, Yehovah comes from the root HYH היה, meaning “to be,” whereas the word HOVAH (disaster) comes from the root HVH הוה.
With a few exceptions, every word in the Hebrew language has a three letter root, something proven in the 11th century by the Spanish rabbi Yonah Ibn Janah. As a "whole" root, the letters shin mem resh are always present in words derived from this root. In "hollow" roots, one or more of the three letters of the root can be absent in certain grammatical forms.
Modern linguistics has confirmed this, observing that the three letter root is a basic characteristic of all Semitic languages. For example, the root BNH בנה" to build" loses the third letter of the root in the verb baniti (spelled BNYty בניתי" (I built".
An accurate translation would be: "I am now and will continue to be in the future that which I am now and will be continue to be in the future".
That's quite a mouthful and you can see why most translations prefer to dumb it down.
This would be like saying that the English word "assume" is derived from the word "ass" because when you assume you make an ass of you and me.